Cuối thế kỷ 19 tại Pháp. Có một Nữ
Tu Viện nằm ngoài vùng ngoại ô Paris, cách xa thị
trấn và làng mạc. Tu viện được trang trí bằng các pho
tượng của các vị thánh thần dữ tợn trông rất quái dị nhưng
cũng không kém phần lộng lẩy. Ngày ngày những tiếng thánh ca,
tiếng đọc bài ê a vọng ra từ các cửa sổ nhỏ ở tu viện,
làm cho quang cảnh đã tỉnh mịt càng thêm tỉnh mịt.
Những gia đình giàu có gửi con cái vào đây học nội
trú đều yên tâm. Tu viện rất nghiêm khắc và việc dạy
dỗ dĩ nhiên là ép vào khuôn khổ.
Em nào phạm lổi là bị phạt. Từ theo lổi lầm, các em có thể bị đứng
dang tay cả giờ, hay bị qùi gối ngoài sân lạnh, nếu lổi nặng thì bị quất
năm ba chục roi vào đít. Các em sợ nhất là bị quất roi. Vì sau trận
dòn, những cái mông trắng nỏn nà của các em nổi lên lằn ngang lằn dọc
trông mà dể sợ và còn đau cả đến mấy ngày sau.
Đánh đít là hình phạt rất phổ thông trong Tu Viện. Các em bị bắt đứng
gập cong mình trên cái bục gổ, hai tray bị trói dang hai bên bục. Váy
thì bị lật ngược lên tới đầu. Quần lót thì bị tuột xuống tới chân. Mông
đít thì chìa ra và Cha Caesar là tu viện trưởng sẽ cầm roi quất vào mông
đít đó. Có khi các Sơ cũng bị Cha Caesar phạt đánh đít. Tuy vậy mà cũng
có vài bà Sơ cố tình làm lỗi để được bị phạt.
Văn Phòng làm việc của Cha Caesar cũng là nơi hành quyết đánh đít. Phòng
có trang bị troi da, bục gổ và đây trói. Cha Caesar có lẻ bị loạn dâm
hay bạo dâm. Tuy vậy không ai đám hó hé gì, vì Cha có đầy qyền lực trong
tu viện này. Các Sơ thì không ai có lấy một nụ cười trên môi. Các Sơ
cũng không có ý kiến gì về việc đánh phạt các em. Có khi các Sơ phải
dứng nhìn các em bị đánh nữa là khác. Hầu như em nào trong Nữ Tu Viện
này cũng bị đánh đít ít ra đến một lần. Trước khi đánh thì Cha Caesar
nhìn chằm chặp vào đít các em. Các loại mông, to, lép, tròn, méo, trắng,
dục, viêu, vểnh, có nốt rồi hay vết thẹo đều bị Cha thưỡng thức cả.
Cha Caesar để ý đến Julia, một cô bé 14 tuổi tóc vàng. Em rất cố gắng
học hành và cố gắng tuân theo kỷ luật. Nhưng Cha Caesar cũng có cách
ghép tội cho cô. Julia bị đánh dòn nhiều nhất. Nếu thấy Cha Caesar là
mặt mày cô tái xanh lên.
Hôn nay Julia bị gọi lên văn phòng Cha Caesar. Julia biết là sẻ bị đòn
nên run cầm cập. Julia đứng gập người trên một cái bục ngựa, hai tay bị
cột hai bên bục. Cha Caesar từ từ lật ngược váy của Julia rồi kéo phủ
lên tới đầu, kế đến Cha tuột cái quần lót màu hồng xuống tới gót chân,
Cha nhất chân cô lên và tuột luôn cái quần lót quăng ra đất. Cha Caesar
kéo dạng hai chân cô cho rộng ra. Cha ngắm nghía say sưa cặp mông tròn
xoe và cái lồn trắng trẻo của Julia. Julia trong tư thế bị trói, đứng
chàng hảng chờ đợi những ngọn roi. Cô sắp khóc rồi.
Bất thình lình Cha Caesar quất một phát roi vào mông Julia. Julia hét ré
lên "Áaa..". Một lằn roi nổi hằng trên mông cô ngay lập tức. "Áaa.."
"Áaa.." "Áaa..". Julia đau qúa vì hôm qua mới bị đánh 30 roi rồi, cô
chịu không nỗi nữa nên van xin Cha Caesar "Xin cha tha cho con, hic hic
.. đừng đánh nữa, hic hic .. cha muốn con làm gì cũng được, hic hic ..
nhưng đừng có đánh con nữa , hic hic ...".
Cha Caesar ngừng tay lại, nhìn Julia ngật đầu "Vậy thì con phải làm
những gì cha muốn, cha sẻ cầu nguyện xin chúa tha lỗi cho con". Cha
Caesar đi đến đứng trước mặt Julia. Cha từ từ tháo cái đây cột ngang
chiếc áo dòng tu màu đen, cho áo rớt xuống đất, rồi Cha tuột cái quần
đùi xuống. Cha Caesar đã trần như nhộng đứng trước mặt Julia, chỉa thẳng
cu ra. Julia vẫn bị trói. Cha Caesar nắm tóc kéo đầu Julia ngẩn lên.
Julia khóc ngất nhìn Cha Caesar như khẩn nài xin tha.
Cha Caesar
không nói gì nữa, mà bước gần tới mặt Julia rồi dí đầu dương vật vào
giữa môi cô. Julia khóc ngất lên, nước mắt trào đầy hai bên má. Cha liền
dúi mạnh cho con cu chui vào sâu trong cổ họng Julia. Julia chới với
nghẹt thở. Miệng cô bị bịt kín bởi con cu to cứng. Julia dứng xấp người
trên bục ngựa, hai tay thì bị cột, nên cô không thể nào cử động nhiều.
Cha Caesar kéo tóc Julia cho đầu cô bé ngẩn cao lên rồi Cha nắc cu. Con
cu cứ chạy vô chạy ra miệng Julia một cách nhịp nhàng.
Julia ho
sặc lên và chỉ biết há miệng to để mà thở, vì con cu của Cha Caesar ta
to và dài qúa, nó nhét cứng cuống họng cô. Chừng muời phút sau tinh
trùng của Cha Caesar bắn mạnh ra, Julia không có cách nào chống đở, dòng
tinh trùng nóng hổi xịt thẳng xuống cổ họng cô bé. Julia trợn mắt lên
và cố nhả con cu ra để mà thở. Cha Caesar thấy Julia chới với như người
bị ngộp nước, nên kéo con cu ra. Julia liền há miệng thở dồn thở dập,
thở hối hả. Thì thêm một luồng tinh khí trắng bệt nữa phóng sền sệt trên
mặt Julia. Julia nhắm mắt lại rồi khóc thút thít " Chúa ơí! hic. .. hic
.. Chúa ơí!". Tinh trùng trắng bệt dính nhầy nhụa trên khuôn mặt xinh
đẹp và mái tóc óng ánh vàng của Julia.
Cứ vài ba tuần thì Cha Caesar cho lệnh gọi Julia lên phòng ông ta để
kiểm điểm. Lúc thì Cha cho là Julia làm bài không đúng, không khá, khi
thì hạnh kiểm không giỏi, không tốt vân vân ... Julia biết là Cha Caesar
kiếm chuyện, nhưng cô biết làm thế nào được, đành chịu bị phạt. Hai tay
Julia cũng bị Cha trói trên bục ngựa. Nhưng cô bé không bị đánh vô đít
nữa mà bị Cha Caesar dùng con cu của ông ta cưỡng dâm vào miệng. Có khi
Cha Caeser nhét cu vô cuống họng cô lâu qúa cô nghẹn gần như suýt nữa
tắt thở. Sau mỗi lần như vậy thì Julia thở sống thở chết, mặt mũi và tóc
tai cô nhoè nhoẹt tinh khí, còn miệng mồm thì nhầy nhựa nhây nhớt đầy
tinh trùng. Julia tụ an ủi thà như vậy còn hơn là bị đánh đến tét cả
đít, ê cả lồn.
Một ngày kia Julia bị kêu lên văn phòng. Sau khi kể tội của cô bé, Cha
Caeser trói hai tay Julia vô bục ngựa. Julie đã quen rồi nên cô thở một
hơi dài và sẵn sàng chờ cho Cha đút cu vô miệng mình. Nhưng Cha Caeser
lại đi vòng ra phía sau đít Julia, tháo bỏ dây cột cho váy của Julia rơi
xuống chân, rồi cha tuột luôn cái quần lót vứt ra. Julia thoáng nghĩ là
lần này có lẻ bị đánh vô đít rồi, cô bé sợ đến xanh mặt.
Nhưng Cha Caeser không dùng cái roi mà bất ngờ Cha Caeser dùng bàn tay
to lớn thô bạo của ông mà bóp nắn cái lồn Julia một cách phủ phê. Julia
cựa quậy theo phản xạ tự nhiên, chứ không dám vùng vẫy mạnh. Cô bé khẻ
kêu lên "Chúa ơi! chúa ơi." Cha Caeser bóp lồn Julia một hồi rất lâu.
Cha banh vạch hai mép lồn ra rồi xoa bóp vào cái hột le cưng cứng. Julia
co rút người lại và dẩy dụa hai cái chân. Cái lồn non của cô bé giờ đây
đã nở to hơn, nhô cong lên và ửng hồng. Có lẽ Julia cũng không khống
chế được cái phản ứng tự nhiên của bản thân.
Cha Caeser ngồi bẹp xuống giữa hai háng và ngược chiều với tư thế dứng
của Julia. Cha ngước mặt lên rồi kê miệng sát vô lồn của Julia. Cha banh
rộng háng Julia ra và bắt đầu khẩu dâm với cô bé. Cha liếm cái hột le
rồi quét qua quét lại. truyen lam thit co giao Julia vặn cong mình và kêu rít trong miệng " Í.i
i.i..i .. .". Cha Caeser banh rộng cửa lồn Julia rồi nhìn vào bên trong.
Cha khoái trá nhìn chầm chầm vào thâm cung màu hồng đậm của cô bé.
Dường nhu cái hột le đang nhô ra Cha liền hôn rồi nút mạnh. Julia lại
kêu rít " Í. i . i .i. .i ... " rồi co quíu một chân lên.
Cha cứ liếm dọc, liếm ngang, liếm vô rồi liếm ra cái lồn qúa là đẹp,
căng ong óng và ướt nhẹp của Julia. Cha há miệng to ngậm trọn cả cái lồn
rồi mút phẹt phẹt. Julia rên to hơn như muốn khóc. Cha hôn thật mạnh
toàn bộ vùng cấm, toàn thân Julia run bật lên. Julia vừa rên vừa co rút
chân trái lên rồi đổi chân phải. Tiếng rên rít của Julia bây giờ là
tiếng rên sướng khoái. Julia như nghẹn thở lại, cô cứ lắc lư cái đầu qua
lại và phải há miệng để mà thở. Mồ hôi vã ra đầy mặt Julia.
Cha Caeser khẩu dâm với Julia lâu lắm. Khi Cha đứng lên thì Julia đã mệt
lả rồi, hai bên háng và hai bên mép lồn cô bé ướt nhèm nhẹp nước nhờn.
Cô ta vẫn bị trói hai tay, đứng chàng hảng và cuối gập người rủ rượi
trên bục gổ.
Cha Caeser nhấc mông Julia cho cao lên một tí. Julia khóc rên rỉ van xin
" Xin Cha tha cho con...hu hu .. xin Cha tha cho ..hu hu ". Cha không
nói tiếng nào, kéo dạng đùi Julia ra cho rộng. Cha cầm con cu to và nóng
bỏng xoi xoi ở hai bên mép lồn của Julia. Cái lồn bé tí đã ướt nhẹp
nước nhờn nên rất trơn tru. Bất chợt Cha Caeser nhấn mạnh con cu một
cái, Julia tê đanh người lại chưa đầy một khắc, thì con cu chui ót xâu
vô lồn Julia. Julia rít lên kiếp đãm " á á aaaa ..". Cô bé thấy tê tái ở
lồn, rồi có cảm giác như hai mép lồn bị tét ra làm đôi, rồi lại có cảm
giác một khúc củi nhét chật cứng thâm cung của mình. Hai tay đã bị trói,
Julia không có cách nào chống đở. Cô bé nghiến rắng và bấu mạnh hai tay
xuống bục gổ. Hai tay Cha nắm tóc Julia cho có thế rồi kéo ngược đầu cô
bé ra sau. Khi có trớn rồi thì Cha Caeser rướm mình nắc lia lịa vô lồn
Julia.
Julia vừa bị Cha hiếp dâm một cách thô bạo vừa bị kéo ghịt tóc ra sau. Cô bé đau đớn liên tục la bai bải " a á.. a á .. a á ..".
Cha Caeset cứ nắc lia nắc lịa vô lồn Julia thật lâu. Julia tưởng chừng
như là một thế kỷ vậy. Cô bé không la hét nữa vì đã khan cả tiếng rồi.
Miệng cô chỉ phát ra " hự .. hự .. hự .. hự.." một cách tự nhiên theo
nhịp điệu của con cu chạy ra chạy vô trong lồn mình. Một lúc sau Julia
bắt đầu có cảm giác sương sướng tê rợn bao trùm cả người mình.
Cha Caeser thúc vô lồn Julia phành phạch càng lúc càng mạnh hơn. Hai
chân Julia đã mõi lắm và run lên lật bật rồi. Rồi thì Cha Caeser ngừng
thúc. Julia có cái cảm giác con cu của Cha giụt giựt trong lồn mình. Cô
bé cảm thấy một luồn nước nóng bắn thật mạnh xâu vô trong tử cung. Julia
quíu cong cả người, cô ta rú lên " Í.i i.i..i .. .". "
Sau những lần lên văn phòng Cha Caeser chịu phạt , những em học trò
không còn ôm đít hay đi cà nhắc nữa, mà các em vẫn tỉnh bơ. Cha Caeser
áp dụng cách phạt các em như cha đã phạt với Julia. Rồi tiếng đồn xa gần
đã đến tai mấy Sơ. Văn phòng của Cha Caeser vô tình đã trở thành nơi
hoang lạc.
Sơ Octavia khoảng chừng 35 tuổi. Thân người nho nhỏ, tóc ngắn, gương mặt
trái xoan trắng hồng, mũi cao hoắt, cái môi lúc nào cũng như là ướt ướt
vậy. Trước khi vào đây dạy học, Sơ đã trải qua một cuộc tình đau khổ.
Bên ngoài thì Sơ trông có vẻ nhỏ nhắn và hiền thục. Thật ra Sơ Octavia
dâm lắm. Bà ta dùng những cây nến của tu viện mà thủ dâm thường xuyên.
Sơ Octavia thường cố tình phạm lỗi để được bị đánh đít. Dường như Sơ
không đau mà lại còn thích nữa. Mỗi lần bị đánh bà ta nghiến răng, nhắm
mắt thưởng thức như là tê sướng lắm. Sau vài chục roi da thì lồn của Sơ
đã ướt nhẹp nước nhờn.
Sơ bị Cha gọi vô phòng. Khi biết được tẩy của cha Caeser, Sơ Octavia tấn
công bạo. Vừa bước vô, Sơ khoá trái cửa lại rồi tháo bỏ cái áo nhà dòng
xuống đất. Sơ không có bận gì bên dưới cái áo nhà dòng cả. Cha Caeser
trố mắt nhìn chầm chậm vô đầu vú màu hồng nhô nhọn trên cặp ngực trần
màu trắng sửa nõn nà, tròn veo và săn cứng của Sơ Octavia .
Thật ra thì hôm nay Cha dự tính là đánh Sơ Otivia cho sướng tay, rồi Cha
mới gọi Julia lên để mà thỏa mãn nhục dục với cô bé. Nhưng tình hình
bây giờ đã thay đổi rồi khi cái mu lồn phủ lông vàng phơi bày trước Cha
Caeser. Sơ Octavia bước tới hôn Cha thật là nồng nàn. Cha Caeser ngồi
yên đón nhận rồi vòng tay ra xoa bóp cặp mông tròn trịa của Sơ.
Sơ Octavia liếm xuống cổ Cha Caeser rồi tháo bỏ dây lưng áo của Cha. Sơ
đè Cha ra, cởi hết tu phục của Cha, rồi tiếp tục hôn từ từ xuống ngực
đầy lông lá, rồi xuống bụng rồi xuống tới phần quan trọng nhất. Sơ
Octavia đã ngậm gọn con cu của Cha vào miệng. Sơ liền nút thật mạnh con
cu đó. Sơ Octavia dâm quá. Sơ bú, nút và liếm con cu mạnh bạo, tạo ra
tiếng chóc chóc như con nít nút cà rem. Cha Caeser phải gồng người lên.
Sự khoái tê chạy rào rạo cuồn cuộn trong người ông. Sơ liếm sạch nước
nhờn mằn mặn rỉ ra ở đầu con cu của Cha, rồi rà lưỡi quanh đầu con cu
đó.
Sự thèm khát của Sơ vô cùng mãnh liệt. Cha Caeser đã bị Sơ đè nằm dài
trên sàn nhà rồi. Sơ Octavia ngồi nhỏng đít trên đùi ông. Sơ cầm con cu
cứng còng đặt giữa hai mép lồn đã thấm ướt tự bao giờ và ngồi mạnh
xuống. Đầu con cu chui tọt tới tử cung của Sơ. Sơ liền nhấp nhô lên
xuống, rồi Sơ sàng qua sàng lại một cách vũ bão. Sơ Octavia vừa cởi cu
vừa lim dim mắt mà đê mê tận hưởng. Sơ làm càng lúc càng cuồng nhiệt
hơn.
Như không còn kiềm hãm được sự tê tái nữa, Sơ hít hà từng chập rồi có
lúc rên siết lên. Có lúc Sơ ngừng một chút để gồng cong người lên, rồi
tiếp tục sàng sàng cởi cởi. Mặt Sơ đỏ ửng lên, mắt Sơ thì lờ đờ, da thị
Sơ như bốc cháy và toàn thân thì nóng hừng hực rồi. Lúc này Sơ Octavia
trông đẹp như thiên thần. Cha Caeser vẫn nằm dưới đưa hai tay lên bóp
vội vàng bộ ngực đầy đặn đang căng cứng như muốn nổ tung ra.
Thình lình Cha Caeser đổi tư thế, cha lật Sơ ngửa ra. Đến phiên Cha
Caeser chủ động. Sơ Octavia buông lỏng hai tay, dang rộng hai chân. Cha
lấy quyển kinh bự rồi đặt dưới đít Sơ Octavia cho mu lồn nhô cao lên.
Cha liền nhét con cu nóng hổi vào sâu trong âm đạo Sơ, Sơ nẩy giật thót
người lên một cái. Cha Caeser thúc ì ạch con cu liên tục vô lồn Sơ tạo
ra những âm thanh lạch bạch.
Sơ Octavia cảm khoái lan tràn, sướng tê rợn cả người, chân tay Sơ co
quíu lại. Sơ cố ưỡn thật cao cho mu lồn ép sát vô cu của Cha Caeser. Cha
Caeser thì cứ chơi ào ào vô lồn Sơ. Sơ thở hổn hển hai tay quơ quờ
quạng. Con cu to và cứng của Cha như muốn dập tét cái lồn của Sơ
Octavia. Cha bắn mạnh một dòng tinh trùng vô sâu tử cung Sơ, thì Sơ rú
lên nhăn mặt đam hưởng cái cảm giác đê mê chất ngất.
Sơ Octavia nằm lõa lồ rủ rượi, mặt hốc hác và không buồn nhúch nhích nữa. Tinh trùng tràn ra đầy hai bên mép lồn.
Cha
Caeser đã trốn khỏi thu viện. Julia và Sơ Octavia đã có bầu. Tệ hơn thế
nữa là năm sáu bà Sơ khác, già có trẻ có cũng dính bầu. Chưa hết đâu,
hơn hai mươi cô bé học sinh khác trong Nữ Tu Viện cũng có bầu.
Hết